Font Size
15px

Three months.

Ti enough to turn a deal in a clockmaker's back room into vibrations in the air, words on paper, and fire in hearts.

The office Don Miguel rented for us in the city no longer slled of dust and neglect. Now, the air inside carried the scent of printer's ink, the sweat of people working late, and sothing subtler but stronger: tightly-contained hope, like gunpowder sealed in a tin.

Isabella stood before a desk covered in newspaper clippings, her slender fingers tracing headlines.

"El Nacional is calling it 'The Call of Conscience'. El Heraldo says 'A Voice from the Shadows'. Even the pro-ndez paper, La Patria, had to report it—though they called it 'traitor propaganda'."

I picked up one clipping. A grainy black-and-white photo, taken from a distance, showed a crowd in a small mountain town's plaza. Blurry faces, but bodies leaning forward, ears listening.

"It's not about the papers," I said, putting the clipping back. "It's about those who listen."

The first broadcast went out ten days ago, from a secret Prussi-rigged transmitter in the hills outside San Marcos.

Richter provided the technician, I provided the words, Don Miguel provided the distribution channels for cheap transistor radios that "miraculously" appeared in rural markets.

But the words... the words ca from Mother.

***

The night before the first broadcast, we sat in the sitting room of the house on Calle Moránn. Eleanor was asleep, her cough improved compared to before.

Mother didn't read from a script. She told a story.

"Imagine a mother," she began, her voice low but clear in the night's quiet. "She stands in the kitchen of her simple ho. In her hands is a photograph of her husband—a man with gentle eyes she knew when they were both teenagers. Now, that photograph is all that's left. Her husband is gone. Her children ask every night: 'When is Father coming ho?' And she has to answer: 'I don't know.'"

Isabella lowered her head. I stared straight ahead, feeling the story not as a tactic, but as a mory—a mory that could have been ours.

"She's not the mother of one family," Mother continued, her eyes glistening in the oil lamp light. "She is every mother in this country raising children alone because her husband was killed, or imprisoned, or disappeared. She is every wife sleeping in a cold bed, wondering if her husband still breathes. She is every child growing up without knowing a father's touch."

She paused, took a breath. "That's the story, Mateo. Not about politics. Not about Prussi or the ADF or Brittonia. About a fractured family. About a dining table with one empty chair. About a photograph that never gets filled with a new face."

I wrote her words down, not on paper, but inside myself. This wasn't a speech script. It was a secular prayer, a lant, and a summons.

Then I added sothing else—sothing I'd learned from history books in my previous life. Patterns. Rhythm. Emotional crescendos that built like waves approaching shore.

***

The broadcast studio was a windowless room on the ground floor of an empty house in the working district.

Richter had smuggled in the equipnt—a small Prussi-made transmitter with a hundred-mile range, a microphone with a simple cloth pop filter.

"Five minutes," said the Prussi technician, a young man nad Hans with pale blond hair and perpetually watchful eyes.

I stood before the microphone, hands holding a piece of paper I could barely read. The words were already engraved in my mind.

Isabella was beside , her cold hand gripping mine briefly. "For Father," she whispered.

"For all the lost fathers," I replied.

The red light ca on.

"People of Venez," I began, my voice calm but deliberately weighted. "I speak to you not as a politician. Not as a leader. But as a child."

A pause. Let the words hang in the air.

"As a child who rembers how his father laughed. How his hands—large and strong—could be so gentle holding his sick little girl. How he read bedti stories, his voice like a low, soothing music."

In the room's corner, I saw Mother close her eyes. Isabella bit her lip.

"I also rember that morning when he didn't co back. The chair at the dining table that remained empty. The telephone that never rang. The questions never answered: where is he? Is he alright? Does he still... breathe?"

My voice broke on the last word, not acting, but real mory—mory of the fear in the tannery, of Eleanor shivering, of the paralyzing helplessness.

"But I'm not the only one, am I?" I continued, voice stronger now, clearer. "In every town, every village, every humble ho in our beautiful land, there is an empty chair. There is an unfilled photograph. There is a heart that waits."

I went on, building the rhythm. Not shouting, not hysterics. But the quiet voice of soone who has looked into an abyss and returned to tell of it.

"We have been told this absence is for 'stability'. That the empty chair is the price of 'progress'. That torn-apart families are the necessary sacrifice for... for what? For who?"

Now, the tone shifted. From sorrow to questioning. From passivity to active bewildernt.

"For the man who fills his safe with gold while your granaries stand empty? For the officer who parks his luxury car before the barracks where his soldiers go hungry? For foreign politicians who look at our map and see only resources to extract, not children to feed?"

Here the rhythm changed. I didn't na ndez—no need. But the image was clear.

"We are not resources. We are not numbers on a balance sheet. We are families. Families who work. Families who pray. Families who love."

Then, the part I'd morized perfectly, planned carefully:

"And families... families have rights. The right to gather. The right to pass the land worked by our great-grandfathers to our grandchildren, not to foreign corporations. The right to raise our children with nourishing food, not scraps from soone else's feast. The right to live in peace, not in fear of a door kicked in at midnight."

My voice rose, not in volu, but in intensity. Like a wire pulled tighter.

"We are one family. One blood. One land. And when one of us suffers, we all suffer. When one chair is empty, the whole table becos barren. When one father is lost, all children beco orphans."

The longest pause. I pictured people in villages, on plantations, in city outskirts, listening on their transistor radios. Pictured them looking at each other, seeing the empty chairs at their own tables.

"But families also have strength. The strength to stand together. The strength to demand what is rightfully theirs. The strength to... welco back the lost."

My voice dropped to a whisper that still carried clear, thanks to the sensitive Prussi microphone.

"I will bring him ho. My father. And in doing so, I will remind those in power: every empty chair is an accusation. Every unfilled photograph is a challenge. Every waiting heart is a ticking clock."

Then, the closing line. Simple. Direct.

"Prepare. Prepare to fill the empty chairs. Prepare to complete the unfinished photographs. Our family waits. And family... will not wait forever."

The red light went out.

Silence.

Then, Hans the technician gave a thumbs-up from the control room. "Transmission clear. No interference."

If you encounter this story on Amazon, note that it's taken without permission from the author. Report it.

Isabella exhaled a breath she hadn't realized she was holding. Mother opened her eyes, tears on her cheeks but a smile on her lips.

But the real effect only beca known days later.

Don Miguel brought the first reports. He entered our office with his usual unreadable face, but there was a glint in his dead-fish eyes—sothing almost like glee.

"The picture is developing," he said, tossing a sheet of paper onto my desk. "From the north."

It was a report from a contact in a mining village. After the speech, a group of miners—usually passive and crushed—refused the night shift.

Not an official strike. Just... didn't show. And when the foreman threatened, they just stared and said, "We want dinner with our families. Like the boy said."

"The boy," I murmured. So that's what they called .

"Not only that," Don Miguel continued. "In the markets, people began whispering. Not about politics. About... empty chairs."

"A vegetable seller told a custor she kept a chair for her brother in prison. The custor replied she had an empty chair too—for her husband who died in an 'accident' at ndez's arms factory."

It was spreading. Not as ideology, but as recognition. As permission to rember.

Richter ca two days later, with more concrete data. "ndez communications monitoring shows confusion. They don't know how to respond. This isn't ard rebellion. This isn't ordinary political propaganda. This is... an epidemic of nostalgia."

He almost smiled. "They can shoot rebels. They can jail opposition politicians. But how do you shoot a mory? How do you imprison a feeling?"

That was the strength, I realized. Mother was right. By making it personal, we made it immune.

Every family with a personal loss beca a fortress of resistance. Every dining table with an empty chair beca headquarters for a silent guerrilla.

***

The second broadcast, a week later, took a different the: land.

"I rember the sll of earth after rain," I began, voice even quieter than before, almost intimate. "Father taught how to make a fist of it—if it crumbles, it needs water. If it holds, it's good. That is our land. Land that has fed us for centuries."

Then, a subtle transition. "But now, so co with maps and docunts. Those who don't know the difference between fertile soil and barren ground. Those who see numbers, not roots. Those who say the land your grandparents inherited must be theirs because... because they can."

No ntion of foreign corporations. No need.

"Land is not numbers. Land is mory. In every plot, your grandfather's sweat. In every stream, your grandmother's laughter washing clothes. In every tree, the nas of young lovers who carved hearts."

And then, the strike: "They can take the title deeds. But can they take your mory? Can they repossess the prayer your mother said planting seeds? Can they evict the spirit of your great-grandfather who guards that place?"

The broadcast ended with a simple call: "Keep your mories. Because as long as those mories live, that land is still yours, whatever the papers say."

The effect was slower but deeper. Don Miguel reported that in so rural areas, farrs began refusing land surveys for foreign companies.

Not with violence. Just with... silence. With absence. With "forgetting" where their boundaries were.

***

The third broadcast was about the future. About Eleanor.

"This is not for us," I began, and for the first ti my voice genuinely trembled—unplanned. "This is for my little sister. Who asks if her pet bird is happy in its cage. Who coughs at night but still smiles in the morning. For her, and for all the little children like her."

I spoke of the world I wanted to build. Not in political terms, but in simple pictures.

Healthy children, schools with roofs that don't leak, doctors who co when called, not just when there's money.

"We inherited a cracked world. But we don't have to pass on the sa cracks. We can be the bridge. The generation standing between the suffering of the past and the hope of the future."

Then, a line deliberately echoing Mother's words: "We do this not for a throne, not for power. But for a dining table where no chairs remain empty. For a family photograph where no faces are missing. For land where our roots can grow free, not uprooted for sale."

After the broadcast, in the quiet room, Isabella approached . "You cried when you spoke of Eleanor."

"I didn't an to."

"That's what made it perfect." She hugged , a rare embrace between us in the past year. "It was real. They could feel it."

***

Weeks passed. The broadcasts beca a weekly event. People began anticipating them.

Don Miguel reported that in so villages, they gathered around a single radio, listening in reverent silence.

Richter provided data: support for ndez in rural areas dropped 15 percent in one month. Not because people started supporting "rebels"—but because they stopped caring about ndez altogether.

"Brilliant," Richter said one afternoon in our office, sipping Venez coffee he was still trying to get used to. "You're not fighting the governnt. You're just... ignoring it. Making it irrelevant."

"That's the plan," I replied.

But success had its own consequences.

That night, Don Miguel ca with a graver face than usual. "ndez has finally reacted. He's sending in the cleaners."

"Cleaners?"

"A special group. Led by Colonel Vargas—the sa man you saw dealing with the Prussi. They're called 'Los Limpiadores'—The Cleaners. Their task: silence the voice."

I nodded. Expected. "They're looking for the transmitter."

"Yes. And they'll start by combing the countryside, interrogating people, bribing, threatening." Don Miguel sat down, weariness suddenly showing in his usually erect posture. "You've awakened the wolf, Mateo. Now he's hungry."

"The wolf can be killed," Richter, who was present, countered. "My n could—"

"Not by killing," I cut in. "By redirecting him." I looked at Don Miguel. "You have information on Vargas. Things his superiors wouldn't want known."

Don Miguel gave a thin smile. "Colonel Vargas has... particular tastes. For young boys. There are rumors about a country house outside town where he holds little parties. With guests who shouldn't be there."

"Proof?"

"Photographic docunts. Hard to acquire, but they exist." Don Miguel studied . "You want to blackmail him into looking elsewhere?"

"Better," I said. "I want to offer him sothing. Sothing he wants more than anything."

Richter frowned. "What?"

"Legitimacy." I stood, walking to the window. The night over San Marcos was quiet, deceptively peaceful. "Vargas doesn't trust ndez. He's building his own power base. But he needs international connections, backing. The Prussi are already dealing with him—for their own reasons."

I turned to Richter. "Offer him a deal. Limited Prussi support for his faction within the army. In return, he directs the 'cleaning' away from areas near our transmitter. And perhaps... provides information on ndez movents."

Richter was silent a mont. "Risky. He could play both sides."

"Everyone plays both sides. That's why we need leverage." I looked at Don Miguel. "Send him the photos. No note. Let him know we have them. Then Mr. Richter offers the deal."

"And if he refuses?" Don Miguel asked.

"We send copies to ndez's palace. Along with a report about his deal with Prussi for private weapons." I gave a small smile. "He'll agree. He's a pragmatic man, like all of us."

***

The plan worked. Vargas, upon receiving an anonymous package containing compromising photographs, sent a secret envoy two days later. A eting was arranged at a remote warehouse.

I didn't attend—too risky. Richter handled it.

He returned with an agreent: Vargas would direct the cleaning operations to irrelevant areas.

In return, he would receive "limited training" for twenty of his chosen officers from Prussi instructors. And he would provide monthly reports on ndez's troop movents.

He would, of course, have to be eliminated when the ti ca.

"And the photos?" Don Miguel asked.

"He demanded assurance no other copies exist."

"Tell him as long as he honors the deal, his photos are safe in a vault in Berlim," I said. "The truth, of course. We'll keep copies here."

Richter almost smiled. "You learn fast, Mateo."

"It's the only way to survive."

***

With the imdiate threat neutralized, the broadcasts could continue. The fourth, fifth, sixth. Each week, a new the.

About clean water. About respected teachers. About village festivals that once united communities.

And with each broadcast, sothing strange happened: people began not just to listen, but to act.

Don Miguel brought stories: farrs in the east collectively refusing to pay a new "protection tax" to local thugs.

Mothers in an industrial town organizing communal kitchens for families of fired workers. Even so low-level army officers starting to "lose" orders to suppress peaceful protests.

It wasn't a revolution. It was an awakening. Slow, organic, diffuse. Like mushrooms growing beneath the surface, invisible until suddenly they're everywhere.

One night, Mother ca to my room as I was drafting the next broadcast. She put a hand on my shoulder.

"Your father would be proud," she whispered.

"Are we doing the right thing, Mother?" I asked, allowing doubt into my voice for the first ti. "We're building hope. But hope is fragile. If we fail..."

"Failure has already been part of our lives, Mateo. But this..." She looked at the draft on my desk. "This is the first ti in a year I've felt we're not just surviving. We're... creating sothing."

She was right. Beneath all the calculations, all the strategy, all the manipulation, sothing real was growing. A collective voice slowly finding its words.

And through it all, I kept speaking. Every week, in that windowless room, with a microphone and transmitter provided by a foreign empire, I spoke about the simplest, most human things: family, mory, ho.

Sotis, while speaking, I thought of my previous life—a world with internet and 24-hour television, where information was abundant but attention scarce.

Here, in 1912 in the Republic Venez, words still had power. A word spoken right, at the right ti, could move masses.

Or at least, could empty chairs at the ruler's table, and refill chairs long left empty in people's hos.

The final broadcast in the first series was about hocoming.

"Soon," I promised, my voice full of a confidence not entirely feigned. "Soon, this journey will end. Soon, doors will open. Soon, the lost will return."

A pause. Let the listeners' imaginations work.

"And when that happens, don't greet it with shouts of anger. Not with arrogant victory. But with tears of relief. With long-held embraces. With a simple dinner at a table finally complete."

"Because that is what victory truly ans. Not a flag raised over a palace. Not a parade in the streets. But the silence in a family room when everyone is ho, and no one is missing, and no one is waiting anymore."

The red light went out.

In the control room, Hans nodded. "Strong. Maximum range."

In the corner, Isabella wept quietly. Mother smiled, tears flowing down her cheeks.

And I, I just sat there, exhausted. The words took sothing from each ti. A piece of soul that went into them, sent into the air, into strangers' ears.

But when I saw Don Miguel's reports the next day—clippings about villages starting to prepare "welco tables," about families cleaning their empty chairs, about communities discussing how to welco "the returned"—I knew it was worth it.

We weren't just broadcasting speeches. We were broadcasting hope.

And hope, as I knew from two lifetis, was the most dangerous and most fragile weapon ever devised. It could topple thrones. Or it could shatter in your hands, leaving wounds deeper than any sword.

But for now, for this night, it flew free in the air of the Republic Venez, seeking hos in hearts ready to receive it.

And sowhere in the mountains, at Loos Nevados, Father might—just might—be listening. Or at least, hearing its echo from mouth to ear, until it reached him as a whisper: Hold on. We're coming. Your chair still waits.

I turned off the office lights, leaving only moonlight through the window. Outside, San Marcos slept.

But sowhere out there, in villages and towns, in mountains and valleys, a country was slowly waking from a long nightmare.

And that, I thought as I walked ho to Calle Moránn under the stars, was the beginning of everything. Or the end. Or perhaps both at once.

You are reading Reborn as the Dictator's Son [English] Chapter 26: The Boy's Voice on the Radio on novel69. Use the chapter navigation above or below to continue reading the latest translated chapters.
Share with your friends
Library saves books to your account. Reading History saves recent chapters in this browser.
Continuous reading

You may also like

No reviews yet. Be the first reader to leave one.
Please create an account or sign in to post a comment.