Language Cheat Reincarnation – Young Girl VTuber Saves the World Chapter 205: [Time For Judgment]
>
>
[○◇x…※☆]
I stepped into the shooting area.
On the streaming screen, the 3D avatar of Translator Girl Iroha appeared, walking in from the side.
Next to her (though it's on the streaming screen), the inspector also stood.
Then, they ca over here for the final confirmation.
Huh? Is this communication going well?
>I feel like the pronunciation is slightly different between the native speaker and Iroha-chan (U.S.)
>It's a rare mistake for Iroha-chan, but are you sure you're not speaking Dutch incorrectly? (Dutch)
That's right.
What I said earlier was not Afrikaans but Dutch.
Unfortunately, I haven't learned Afrikaans yet.
However, Dutch… or sothing derived from it was a ‘hypothesis'.
I assud the grammar from there and tentatively proceeded with the translation.
And it was spot on.
[[……………((But)) ((So))]]
It was as if my field of vision had opened up, and I began to understand the aning.
It was precisely the weakness of AI and a thod that humans excel at. AI cannot create 1 from 0, and there is no such thing as 0.5.
Leaps of thought and inspiration, the ability to advance thinking in an ‘ambiguous' state, are human privileges.
[[((Of course))……. ((So))……]]
[[I see]]
In response to Afrikaans, I guessed fragnts of Dutch translation.
Since I haven't grasped the intonation and pronunciation yet, my responses are awkward, but I manage.
While grammar predictions were correct, it's not exactly perfect Dutch. So errors need correction in the conversation.
[[Iroha ((is))…(about)…]]
[[That's right, I…]]
Gradual improvent is happening, but it's still far from fluent.
It was necessary to identify more differences between Dutch and Afrikaans.
While paying attention and listening, I noticed.
There are scattered terms that are only in Afrikaans.
And what is this!?
These words aren't at all derived from the Germanic language family!
((So I))
Um, what is this language!?
But I feel like I heard it very recently.
At that mont, the muttered voice of Angu Ogu reached my ears.
I turned my gaze to her and realized.
Yes, this is like Indonesian or Malay!
A language identical to the doppelgänger language that appeared on the first day of the Guinness record review.
Last night's lecture to was now connecting.
And as soon as I realized, the fill-in-the-blanks progressed further with a leap.
[[((But)) [in most cases] ((both))…]]
[[That's right, I also think so. But…]]
[[!? ((Um))]]
>Wait, I thought Iroha-chan was speaking Dutch… (Dutch)
>Oh, really? It sounds like proper Afrikaans to (Arabic)
>Just to be sure, I'll transcribe it for everyone (Arabic)
That was the final blow.
A viewer from South Africa chid in with a comnt.
Words and pronunciations were coming together like a cross-check.
Of course, there's a delay in comnts, making real-ti correspondence difficult for such interactions.
Normally.
Unfortunately for , I have a language cheat ability.
[[So, I would be happy if everyone could know even a little about the issues in South Africa. I apologize for using your big mont in this way.]]
[[Don't worry about it. Just, what you see and your perspective can change depending on where you live. Unfortunately, we Japanese people have few opportunities to look beyond the seas.]]
[[······!?!?!?]]
[[Is sothing wrong?]]
[No, nothing.]
>
I did everything I could.
Now, all that remained was to await the judgnt.
Reviews
All reviews (0)